Skip to content
LML logo
  • About Lyn
  • Lyn’s Blog
  • Books
    • Eyes Open
    • Ways to Play
    • Torch
    • Film Makers: 15 Groundbreaking Women Directors
    • Moonwalking
    • She Persisted: Temple Grandin
    • Surviving Santiago
    • Rogue
      • Mr. Internet activity for Rogue
    • Gringolandia
      • Teacher’s Guide to Gringolandia
      • A Bundle of Letters (Letter writing activity)
    • Once Upon a Cuento
      • Playwriting Activity
    • Teachers’ Guides to Lyn’s Books
  • Translations
  • Contact Lyn
  • Toggle website search
Menu Close
  • About Lyn
  • Lyn’s Blog
  • Books
    • Eyes Open
    • Ways to Play
    • Torch
    • Film Makers: 15 Groundbreaking Women Directors
    • Moonwalking
    • She Persisted: Temple Grandin
    • Surviving Santiago
    • Rogue
      • Mr. Internet activity for Rogue
    • Gringolandia
      • Teacher’s Guide to Gringolandia
      • A Bundle of Letters (Letter writing activity)
    • Once Upon a Cuento
      • Playwriting Activity
    • Teachers’ Guides to Lyn’s Books
  • Translations
  • Contact Lyn
  • Toggle website search

translation

  1. Home>
  2. translation>
  3. Page 3
Read more about the article My 2018 New Year’s Resolution: A Mixed Bag

My 2018 New Year’s Resolution: A Mixed Bag

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:December 27, 2018
  • Post category:Blog/International/Languages/Writing
  • Post comments:0 Comments

Although I didn't achieve my 2018 New Year's Resolution I achieved a lot of things related to it, making the year a mixed bag.

Continue ReadingMy 2018 New Year’s Resolution: A Mixed Bag
Read more about the article A New Translation Grant!

A New Translation Grant!

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:December 15, 2018
  • Post category:Blog/Languages/Writing
  • Post comments:1 Comment

One of the duties of the PEN Translation Committee, of which I'm now a co-chair, is to administer the PEN/Heim Translation Fund Grant, an annual award of from $2,000 to…

Continue ReadingA New Translation Grant!
Read more about the article I Take My Turn for Translation

I Take My Turn for Translation

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:December 9, 2018
  • Post category:Blog/International/Languages
  • Post comments:10 Comments

Announcing my new position as co-chair of the PEN Translation Committee.

Continue ReadingI Take My Turn for Translation
Read more about the article My First #nErDcamp!

My First #nErDcamp!

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:November 4, 2018
  • Post category:Blog/Writing
  • Post comments:6 Comments

A report on my very first #nErDcamp, on Long Island, which will definitely not be my last.

Continue ReadingMy First #nErDcamp!
Read more about the article A Busy Month
International films at the Lego Cinema.

A Busy Month

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:October 4, 2018
  • Post category:Blog/Languages/Portugal/Spain
  • Post comments:4 Comments

My first translation of a screenplay and some thoughts on the high quality and diverse perspectives of global cinema.

Continue ReadingA Busy Month
Read more about the article Out of Sync

Out of Sync

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:May 8, 2018
  • Post category:Blog/International/Portugal/Writing
  • Post comments:10 Comments

Living in another country and feeling increasingly disconnected to the one I left.

Continue ReadingOut of Sync
Read more about the article The Right Translator

The Right Translator

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:April 10, 2018
  • Post category:Blog/Languages/Writing
  • Post comments:4 Comments

Why publishers should look for translators with experience in studying and writing children's and YA literature.

Continue ReadingThe Right Translator
Read more about the article Update on Translator Necmiye Alpay

Update on Translator Necmiye Alpay

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:January 14, 2017
  • Post category:Blog/International/Writing
  • Post comments:4 Comments

An update on the case of Turkish translator Necmiye Alpay, now released from prison due to the pressure of writers and human rights activists around the world.

Continue ReadingUpdate on Translator Necmiye Alpay
Read more about the article The Cord Is Still Cut!

The Cord Is Still Cut!

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:December 28, 2016
  • Post category:Blog/International/Languages
  • Post comments:0 Comments

Turning off the TV and reading more isn't just a way of saving money; now and in the coming months, it's an act of resistance too.

Continue ReadingThe Cord Is Still Cut!
Read more about the article Translator in Trouble

Translator in Trouble

  • Post author:Lyn Miller-Lachmann
  • Post published:November 28, 2016
  • Post category:Blog/International/Languages
  • Post comments:4 Comments

Spreading the word to free a fellow translator, Necmiye Alpay, imprisoned and charged with political "crimes" in Turkey.

Continue ReadingTranslator in Trouble
  • Go to the previous page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Go to the next page

Let’s Connect!

Lyn Miller-Lachmann on Google+ Lyn Miller-Lachmann on FaceBook Lyn Miller-Lachmann RSS Feed

Blog Categories

Winner, Los Angeles Times Book Prize for Young Adult Literature, 2023!

Tag Cloud

20th century history Asperger's autism blogging Covid-19 democracy dictatorship disability diversity family food Gringolandia historical fiction human rights Lego Lego minifigures Lisbon Little Brick Township marketing middle grade literature MOCs Moonwalking movies New York City picture books politics Portugal Portuguese publishing reviews Rogue self-publishing small presses Surviving Santiago TORCH toy photography translation travel VCFA work-in-progress writing writing advice writing process wrong turn YA literature

Blog Archives

Sitemap | Terms of Use
Lyn Miller-Lachmann on Google+ Lyn Miller-Lachmann on FaceBook Lyn Miller-Lachmann RSS Feed
  • Lyn’s Blog
  • Books
  • Contact
Original content Copyright © 2012-2025 Lyn Miller-Lachmann. All Rights Reserved.